● 01· LEHRTAFEL · GRUNDLAGEN· LEARNING CARD · FUNDAMENTALS

Was ist AI
und was ist Agentic AI?

What is AI
and what is Agentic AI?

Eine visuelle Einführung in zwei Begriffe, die heute oft verwechselt werden. Mit Vergleich, Live-Demo und Beispielen aus Alltag und Business.

A visual introduction to two terms that are often confused today. With comparison, live demo and examples from everyday life and business.

START LESENSTART READING ┌──→
FILE · 01 / SERIES AI & AGENTIC EXPLAINED LESEZEIT · 8 MINUTENREAD TIME · 8 MINUTES VERSION · v0.1
● 02· DER ERSTE BAUSTEIN· THE FIRST BUILDING BLOCK

AI ist ein sehr belesener
Praktikant mit Gedächtnislücken.

AI is a very well-read
intern with memory gaps.

Stell dir vor, du hast jemanden eingestellt, der jede öffentliche Bibliothek der Welt durchgelesen hat. Du fragst, er antwortet. Schnell, oft erstaunlich gut. Aber er sitzt am Schreibtisch und wartet auf deine nächste Frage. Selbstständig handeln tut er nicht.

Imagine you hired someone who has read every public library in the world. You ask, they answer. Fast, often surprisingly well. But they sit at their desk and wait for your next question. They don't act independently.

Was AI im Kern macht

What AI does at its core

AI nimmt einen Input, dreht ihn durch ein riesiges Modell und gibt einen Output zurück. Das ist es. Klassische AI ist reaktiv: ohne Frage, keine Antwort. Sie hat keine eigene Agenda, keinen Kalender, kein Werkzeugkasten.

AI takes an input, runs it through a massive model and returns an output. That's it. Classical AI is reactive: no question, no answer. It has no own agenda, no calendar, no toolkit.

FORMELFORMULA

INPUT  ┌──→  MODELLMODEL  ┌──→  OUTPUT

DU FRAGE AI MODELL ANTWORT TEXT/BILD/CODE REAKTIV · EIN ZUG · KEIN GEDÄCHTNIS "Schreib mir eine E-Mail an Anna." → Modell schreibt Text. Fertig.

Beispiel · Alltag

Example · Everyday

Du fragst ChatGPT nach einem Rezept. Du bekommst ein Rezept. Wenn du es kochen willst, musst du selbst einkaufen, schneiden, Rühren.

You ask ChatGPT for a recipe. You get a recipe. If you want to cook it, you have to shop, chop, and stir yourself.

Beispiel · Business

Example · Business

Du lässt eine AI eine Produktbeschreibung formulieren. Du copy-pastest das Ergebnis in dein Shopsystem. Die AI sieht den Shop nie.

You have AI draft a product description. You copy-paste the result into your shop system. The AI never sees the shop.

Grenze

The Limit

AI versteht Sprache, generiert Inhalte, erkennt Muster. Sie handelt nicht. Sie hat kein Werkzeug, keine Türen, keine Konten.

AI understands language, generates content, recognizes patterns. It does not act. It has no tools, no doors, no accounts.

● 03· DER NÄCHSTE SPRUNG· THE NEXT LEAP

Agentic AI ist derselbe Praktikant
mit Schlüsseln, Tools und Auftrag.

Agentic AI is the same intern
with keys, tools, and a mission.

Du gibst kein Stichwort mehr, du gibst ein Ziel. Der Agent zerlegt es in Schritte, ruft selbstständig Tools auf, prüft Zwischenergebnisse, korrigiert sich, fragt zurück wenn nötig und liefert ein fertiges Ergebnis.

You no longer give a keyword, you give a goal. The agent breaks it into steps, calls tools independently, checks intermediate results, self-corrects, asks when needed, and delivers a finished result.

DU ZIEL AGENT PLAN · DENK · HANDLE EMAIL DATENBANK KALENDER SELBSTKORREKTUR PROAKTIV · MEHRSCHRITTIG · MIT TOOLS

Was Agentic AI hinzufügt

What Agentic AI adds

Drei Fähigkeiten machen AI zu Agentic AI:

Three capabilities turn AI into Agentic AI:

01 · PLANENPLAN

Der Agent zerlegt ein Ziel in Schritte. Was muss zuerst passieren? Was hängt wovon ab?

The agent breaks a goal into steps. What needs to happen first? What depends on what?

02 · TOOLS NUTZENUSE TOOLS

Er ruft echte Werkzeuge auf: Email senden, Datenbank abfragen, Kalender prüfen, Code ausführen, im Web suchen.

It calls real tools: send email, query database, check calendar, execute code, search the web.

03 · LOOP & KORRIGIERENLOOP & CORRECT

Er prüft sein Zwischenergebnis, merkt Fehler und versucht es erneut. Statt einer Antwort gibt es eine erledigte Aufgabe.

It checks its intermediate result, spots errors and tries again. Instead of an answer, you get a completed task.

● 04· VERGLEICH· COMPARISON

Acht Dimensionen.
Ein Blick genügt.

Eight dimensions.
One look is enough.

DIMENSION AI · KLASSISCHAI · CLASSICAL AGENTIC AI
InitiativeInitiativeWartet auf EingabeWaits for inputHandelt selbständig nach ZielActs independently toward goal
AufwandEffortDu verkettest Schritte manuellYou chain steps manuallyAgent verkettet Schritte selbstAgent chains steps itself
OutputVorschlag oder InhaltSuggestion or contentErledigte AufgabeCompleted task
RisikoRiskHalluziniert InhaltHallucinates contentHalluziniert Inhalt & macht echte AktionenHallucinates content & takes real actions
AufsichtOversightDu prüfst jeden OutputYou review every outputStichproben, Guardrails, Approval-SchritteSpot checks, guardrails, approval steps
ArchitekturArchitectureModell-Call mit PromptModel call with promptModell + Tools + Speicher + LoopModel + Tools + Memory + Loop
StateZustandslos je AnfrageStateless per requestHat Memory über Schritte und SessionsHas memory across steps and sessions
SchnittstelleInterfaceChat / APIMCP, Function-Calls, externe APIsexternal APIs

┌──→ FILTERN: BUSINESS ZEIGT WAS, AGENTIC LEISTET. TECH ZEIGT WIE.

┌──→ FILTER: BUSINESS SHOWS WHAT AGENTIC DELIVERS. TECH SHOWS HOW.

● 05· LIVE-VERGLEICH· LIVE COMPARISON

Selber drücken.
Sieh den Unterschied.

Try it yourself.
See the difference.

Tippe einen Auftrag oder wähle ein Beispiel. Links siehst du, was klassische AI liefert. Rechts, was ein Agent daraus macht. Die Demo simuliert die Schritte realistisch.

Type a task or choose an example. On the left you see what classical AI delivers. On the right, what an agent does with it. The demo simulates the steps realistically.

CHAT-AI ~2 SEK~2 SEC
[ Antwort erscheint hier nach «LAUFEN» ]
AGENT ~12 SEK · MEHRSCHRITTIG~12 SEC · MULTI-STEP
[ Schritte erscheinen hier nach «LAUFEN»Steps appear here after «RUN» ]
SIMULATION · KEINE ECHTEN AKTIONEN SIMULATION · NO REAL ACTIONS
● 06· WAS BRINGT ES MIR· WHAT DOES IT GIVE ME

Wo Agentic AI heute schon
Zeit zurückgibt.

Where Agentic AI already
gives back time today.

ALLTAGEVERYDAY

01 · INBOX

Email triagieren

Triage email

Agent liest Posteingang, sortiert nach Priorität, beantwortet Routine, schlägt Antworten für den Rest vor.

Agent reads inbox, sorts by priority, handles routine replies, suggests responses for the rest.

02 · REISETRAVEL

Trip komplett planen

Plan a complete trip

Vom Flug bis zum Restaurant. Vergleicht Optionen, berücksichtigt Kalender und Budget, fragt nur bei Konflikten.

From flight to restaurant. Compares options, considers calendar and budget, asks only when there are conflicts.

03 · LERNENLEARNING

Persönlicher Tutor

Personal tutor

Erstellt Lernplan, sucht Quellen, fragt dich ab und passt das Tempo an dein Verstehen an.

Creates learning plan, finds sources, quizzes you and adapts pace to your understanding.

⚊ BUSINESS

04 · SALES

Lead-Recherche & Outreach

Lead Research & Outreach

Findet passende Accounts, recherchiert Trigger-Events, schreibt personalisierte Erstkontakte. Führt CRM nach.

Finds matching accounts, researches trigger events, writes personalized first contacts. Updates CRM.

05 · OPS

Reporting auf Knopfdruck

Reporting at the push of a button

Holt Daten aus mehreren Systemen, baut wöchentliches KPI-Briefing, schickt es an Stakeholder.

Pulls data from multiple systems, builds weekly KPI briefing, sends it to stakeholders.

06 · SUPPORT

Tier-1 Tickets

Tier-1 Tickets

Liest Ticket, sucht in der Wissensdatenbank, antwortet, eskaliert nur was wirklich Mensch braucht.

Reads ticket, searches knowledge base, responds, escalates only what truly needs a human.

FAUSTREGELRULE OF THUMB · 2026

Wer einen klar abgrenzbaren Workflow an einen Agent übergibt, gewinnt typischerweise das Drei- bis Fünffache an Durchsatz. Der Engpass verschiebt sich von Ausführung zu Steuerung und Prüfung.

Anyone who hands a clearly scoped workflow to an agent typically gains three to five times the throughput. The bottleneck shifts from execution to direction and review.

● 07· GLOSSAR· GLOSSARY

Fünf Begriffe,
die immer wieder fallen.

Five terms
that keep coming up.

PROMPT Die Anweisung, die du der AI gibst. Bei klassischer AI ist der Prompt der ganze Auftrag. Beim Agent ist er nur der Startschuss. The instruction you give the AI. In classical AI, the prompt is the whole task. With an agent, it's just the starting shot.
TOOL-USE Der Agent ruft selbstständig externe Werkzeuge auf. Email, Browser, Datenbank, Code-Ausführung. Macht aus dem Modell einen Akteur. The agent independently calls external tools. Email, browser, database, code execution. Turns the model into an actor.
MCP Model Context Protocol. Standard, über den Agents Tools und Daten anbinden. So wie USB für Hardware, nur für AI. Model Context Protocol. The standard agents use to connect tools and data. Like USB for hardware, but for AI.
LOOP Der Agent denkt, handelt, beobachtet, denkt wieder. Diese Schleife ist der Kern. Ohne Loop kein echter Agent. The agent thinks, acts, observes, thinks again. This loop is the core. No loop, no real agent.
GUARDRAILS Regeln und Limits, die verhindern dass der Agent über Sinn und Zweck hinaus handelt. Z.B. nichts über 500€ ohne Rückfrage. Rules and limits that prevent the agent from acting beyond its scope. E.g. nothing over €500 without asking first.
● 08· NÄCHSTE LEHRTAFEL· NEXT ARTICLE

Du hast den Unterschied.
Was kommt als nächstes?

You know the difference.
What comes next?

02

Wie ein Agent denkt

How an agent thinks

Plan-Act-Observe-Loop, Memory, Reasoning. Mit interaktivem Schritt-für-Schritt-Trace eines echten Agents.

Plan-Act-Observe loop, memory, reasoning. With an interactive step-by-step trace of a real agent.

03

Tools, MCPs, Plugins

Tools, MCPs, Plugins

Was Agents an Werkzeugen haben. Was du für dich verbinden kannst. Inkl. Beispielen aus deinem Workflow.

What tools agents have. What you can connect for yourself. Including examples from your workflow.

04

Risiko, Kontrolle, Trust

Risk, Control, Trust

Wo Agents schiefgehen, wie man sie absichert, wann man Mensch im Loop braucht.

Where agents go wrong, how to secure them, when you need a human in the loop.

LEHRTAFEL 02 LESENREAD ARTICLE 02 ┌──→ SERIEN-ÜBERSICHTSERIES OVERVIEW ┌──→